Poemas de e.e. cummings


Edward Estlin Cummings 1894-1962 , habitualmente abreviado e. e. cummings, fue un poeta, pintor, ensayista y dramaturgo estadounidense considerado una de las figuras mas importantes del siglo XX .

Con su trabajo pretendía romper los moldes de la ortografia y la sintaxis y desafiar las formas tradicionales de escritura para alcanzar la poesía pura y libre de convenciones. Romper las frases, intercalar mayúsculas y el uso de signos ortográficos convierten sus poemas en algo casi pictórico y dadaista.

Sus temas son el amor y la naturaleza,  la sátira y la relación del individuo con las masas y el mundo.

Sus poemas son intensos y sorprendentes he recopilado algo de información por la red y he descubierto algunas maravillas que quiero recopilar en esta reseña.

En Material de lectura tenemos una estupenda recopilación de poemas traducidos al español y en formato de imagen para conservar  la forma

Selecciono alguno de mis favoritos

Podeís ver los demás en la galería.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Por otro lado he encontrado otros poemas en formato de texto que pongo a continuación porque me parecen preciosos

ESTÁS CANSADA 

Estás cansada
yo creo
del perpetuo enigma de vivir y sus afanes;
y yo también.

Ven conmigo, pues,
y partiremos muy lejos
sólo tú y yo, ¿comprendes?.

Tú has jugado
yo creo
y has roto tus juguetes más queridos,
y ahora estás algo cansada;
cansada de las cosas que se rompen,
cansada, eso es todo.
Yo también.

Pero vengo con un sueño en mis ojos esta noche,
y llamo con una rosa
a la desolada verja de tu corazón.
¡Ábreme!
Que yo te mostraré lugares que nadie conoce
y, si tú quieres,
las perfectas regiones del Sueño.

¡Ah, ven conmigo!
yo te encenderé esa maravillosa burbuja, la luna,
que perenne flota.
Te cantaré la canción jacinto
de las probables estrellas,
y buscaré en las apacibles estepas del Sueño,
hasta encotrar la Flor Única,
que sustentará yo creo tu tierno corazón
mientras la luna se eleva desde el mar.

PUEDO ACARICIARTE DIJO ÉL… 

puedo acariciarte dijo él
gritaré dijo ella
sólo una vez dijo él
es divertido dijo ella

puedo tocarte dijo él
cuánto dijo ella
mucho dijo él
por qué no dijo ella

vámonos dijo él
no demasiado lejos dijo ella
qué es demasiado lejos dijo él
donde tu estás dijo ella

puedo quedarme dijo él
cómo dijo ella
así dijo él
si me das un beso dijo ella

puedo moverme dijo él
me quieres dijo ella
si lo estás deseando dijo él
pero me estás matando dijo ella

pero la vida es así dijo él
pero y tu mujer dijo ella
ahora dijo él
oh dijo ella

estupendo dijo él
no te detengas dijo ella
oh no dijo él
más despacio dijo ella

¿te corres? dijo él
ummm dijo ella
¡eres divina! dijo él
eres Mío dijo ella

QUIÉN SOIS, PEQUEÑO YO… 

quién sois, pequeño yo

de cinco años o seis
mirando desde una alta

ventana: el oro de

la tarde de noviembre

pensando: que si el día
tiene que hacerse noche

ésta es una hermosa manera

MI NIÑA ES ALTA CON GRANDES OJOS SERIOS 

Mi niña es alta con grandes ojos serios
tal como se para, con sus largas manos duras manteniendo
el silencio en su vestido, bueno para dormir
es su largo cuerpo duro lleno de sorpresa
como un blanco cable electrizante, cuando ella sonríe
una dura sonrisa larga que a veces hace
alegría limpia a través mi dolorosa cosquilla,
y el ruido débil de sus ojos fácilmente lijan
mi impaciencia hasta el borde—mi niña es alta
y tiesa, con piernas delgadas como una viña
que ha vivido por completo en la pared del jardín,
y que va a morir. Cuando siniestramente vamos a la cama
con estas piernas y ella empieza a levantarse y enroscarse
Sobre mí, y para besar mi cara y cabeza.

ME GUSTA MI CUERPO CUANDO… 

Me gusta cuando mi cuerpo esta junto
al tuyo. Es algo tan nuevo.
Mejores músculos y más nervioso.
Me gusta tu cuerpo. Lo que hace,
sus modos. Me gusta sentir la columna
de tu cuerpo y sus huesos, y la tembladera
–firme- delicadeza y de la cual
vez y vez y vez
besare, me gusta besar esto y eso de ti,
me gusta, lentamente acariciar, la pelusa chocante
de tu piel eléctrica, y de lo-que-es que
viene sobre tu carne abierta. . . . Y los ojos grandes de amorosas migajas,

y posiblemente me gusta el encanto

bajo el mío del tuyo tan nuevo

SI TE GUSTAN MIS POEMAS, DÉJALOS… 

si te gustan mis poemas, déjalos
caminar en el atardecer, un poco detrás de tí

entonces la gente dirá
“A lo largo de esta senda vi pasar a una princesa
en ruta a encontrarse con su amante era
hacia el anochecer con sirvientes altos e ignorantes.”

LLEVO TU CORAZÓN CONMIGO 

Llevo tu corazón conmigo
lo llevo en mi corazón
nunca estoy sin él.
A donde quiera que voy vas tú mi amor;
Y donde aquello que hago yo sola
es gracias a tí, mi cielo.
No le temo al destino
ya que tu eres mi destino, cariño.
No quiero ningún mundo porque hermosa
tu eres mi mundo, mi bien.
Este es el secreto más profundo que nadie conoce…
Esta es la raíz de la raíz
y el brote del brote
y el cielo del cielo de un árbol llamado vida;
que crece mas alto de lo que el alma pueda esperar… o la mente ocultar
Es la maravilla que mantiene las estrellas separadas
Llevo tu corazón
lo llevo en mi corazon

Se puede encontrar alguno más en  http://www.taringa.net/posts/arte/9166579/Edward-Estlin-Cummings___-poemas-traducidos___-disfruten_.html

 Un experimento de Web-Art

Por otro lado un interesante proyecto de arte interactivo  The Sweet Old Etcetera utiliza como inspiración algunos poemas de este escritor para  realizar un poético trabajo en flash donde la autora, Alison Clifford  juega con las tipografías y desmenuza las palabras del poema que aparece tras las interacciones del usuario con el ratón en una sintonía muy similar al espíritu del poeta.

About these ads

Acerca de Clara

Me llamo Clara Ortega aunque tambien me conoceréis como klarucha, klart o klerr (según los foros). Me interesan todo tipo de cosas la literatura, las manualidades, las miniaturas, el cine o el diseño.
Esta entrada fue publicada en Libros y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

8 respuestas a Poemas de e.e. cummings

  1. Velia Rangel dijo:

    Un verdadero tesoro, amo a este hombre, este Dios, este Poeta. ¿cómo puedo conseguir ese material?. He compartido tanto sus poemas, que mis invitados, anónimamente se han quedado con él. Deseo conseguir todo lo que se ha traducido de e.e cummings

    • Si me ha parecido maravilloso todo lo que he leido. EN el post he puesto los links de lo que he encontrado más interesante pero casi todo lo que encontré por Internet está en ingles así que me temo que no puedo ayudarte.

  2. Pingback: Jugar a ver poesía | letraypalabra

  3. Excelsior dijo:

    Acabo de descubrir a Cummings en un libro que se llama 501 Grandes Escritores, una guía imprescindible de los mejores escritores, lo busque en google, y me encuentro con tu blog, impresionante! Saludos desde Colombia.

    • Clara dijo:

      Gracias por tus comentarios sobre el blog. Para mi también fue una sorpresa descubrir a Cummings, tan original y moderno, e hice lo mismo que tu pero como me costó encontrar textos por eso los recogí en esta entrada. Me alegro que te haya servido de ayuda.

  4. Miguel dijo:

    Hace algunos años supe de Cummings por la película “In her shoes” y ese poema de “Llevo tu corazón conmigo”, que leyó Camerón Diaz al final de la película, me impactó.
    Hace poco lo recordé porque quería leerle algo especial a mi novia y buscando su traducción me encontré con tu blog. Muchas gracias por darme a conocer otros que no tenía idea de que existían, pero que son igualmente de hermosos.

    Un abrazo desde Cartagena, Colombia.

    • Clara dijo:

      Muchas gracias a ti por el comentario y por el descubrimiento del blog… A mi Cummings también me fascino tan moderno y actual. Espero que ambos hayáis disfrutado de la lectura de sus poemas en compañía.

  5. Daniel dijo:

    Me encantan los poemas de Edward Cummings y tu blog me ha ayudado a encontrar más poemas de él en castellano que es una cosa muy escasa porque apenas existen traducciones, sí respondes a este comentario me gustaría que me ayudaras si te fuera posible. Hay una frase de este autor que me encanta y es: ¨se audaz si el mar arde y ofrece amor aunque el cielo expire¨ me gustaría saber si es una de sus citas o es un fragmento de alguno de sus poemas y si es así a que poema pertenece.
    Enhorabuena por tu blog,me ha encantado.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s