Poemas de e.e. cummings


Edward Estlin Cummings 1894-1962 , habitualmente abreviado e. e. cummings, fue un poeta, pintor, ensayista y dramaturgo estadounidense considerado una de las figuras mas importantes del siglo XX .

Con su trabajo pretendía romper los moldes de la ortografia y la sintaxis y desafiar las formas tradicionales de escritura para alcanzar la poesía pura y libre de convenciones. Romper las frases, intercalar mayúsculas y el uso de signos ortográficos convierten sus poemas en algo casi pictórico y dadaista.

Sus temas son el amor y la naturaleza,  la sátira y la relación del individuo con las masas y el mundo.

Sus poemas son intensos y sorprendentes he recopilado algo de información por la red y he descubierto algunas maravillas que quiero recopilar en esta reseña.

En Material de lectura tenemos una estupenda recopilación de poemas traducidos al español y en formato de imagen para conservar  la forma

Selecciono alguno de mis favoritos

Podeís ver los demás en la galería.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Por otro lado he encontrado otros poemas en formato de texto que pongo a continuación porque me parecen preciosos

ESTÁS CANSADA 

Estás cansada
yo creo
del perpetuo enigma de vivir y sus afanes;
y yo también.

Ven conmigo, pues,
y partiremos muy lejos
sólo tú y yo, ¿comprendes?.

Tú has jugado
yo creo
y has roto tus juguetes más queridos,
y ahora estás algo cansada;
cansada de las cosas que se rompen,
cansada, eso es todo.
Yo también.

Pero vengo con un sueño en mis ojos esta noche,
y llamo con una rosa
a la desolada verja de tu corazón.
¡Ábreme!
Que yo te mostraré lugares que nadie conoce
y, si tú quieres,
las perfectas regiones del Sueño.

¡Ah, ven conmigo!
yo te encenderé esa maravillosa burbuja, la luna,
que perenne flota.
Te cantaré la canción jacinto
de las probables estrellas,
y buscaré en las apacibles estepas del Sueño,
hasta encotrar la Flor Única,
que sustentará yo creo tu tierno corazón
mientras la luna se eleva desde el mar.

PUEDO ACARICIARTE DIJO ÉL… 

puedo acariciarte dijo él
gritaré dijo ella
sólo una vez dijo él
es divertido dijo ella

puedo tocarte dijo él
cuánto dijo ella
mucho dijo él
por qué no dijo ella

vámonos dijo él
no demasiado lejos dijo ella
qué es demasiado lejos dijo él
donde tu estás dijo ella

puedo quedarme dijo él
cómo dijo ella
así dijo él
si me das un beso dijo ella

puedo moverme dijo él
me quieres dijo ella
si lo estás deseando dijo él
pero me estás matando dijo ella

pero la vida es así dijo él
pero y tu mujer dijo ella
ahora dijo él
oh dijo ella

estupendo dijo él
no te detengas dijo ella
oh no dijo él
más despacio dijo ella

¿te corres? dijo él
ummm dijo ella
¡eres divina! dijo él
eres Mío dijo ella

QUIÉN SOIS, PEQUEÑO YO… 

quién sois, pequeño yo

de cinco años o seis
mirando desde una alta

ventana: el oro de

la tarde de noviembre

pensando: que si el día
tiene que hacerse noche

ésta es una hermosa manera

MI NIÑA ES ALTA CON GRANDES OJOS SERIOS 

Mi niña es alta con grandes ojos serios
tal como se para, con sus largas manos duras manteniendo
el silencio en su vestido, bueno para dormir
es su largo cuerpo duro lleno de sorpresa
como un blanco cable electrizante, cuando ella sonríe
una dura sonrisa larga que a veces hace
alegría limpia a través mi dolorosa cosquilla,
y el ruido débil de sus ojos fácilmente lijan
mi impaciencia hasta el borde—mi niña es alta
y tiesa, con piernas delgadas como una viña
que ha vivido por completo en la pared del jardín,
y que va a morir. Cuando siniestramente vamos a la cama
con estas piernas y ella empieza a levantarse y enroscarse
Sobre mí, y para besar mi cara y cabeza.

ME GUSTA MI CUERPO CUANDO… 

Me gusta cuando mi cuerpo esta junto
al tuyo. Es algo tan nuevo.
Mejores músculos y más nervioso.
Me gusta tu cuerpo. Lo que hace,
sus modos. Me gusta sentir la columna
de tu cuerpo y sus huesos, y la tembladera
–firme- delicadeza y de la cual
vez y vez y vez
besare, me gusta besar esto y eso de ti,
me gusta, lentamente acariciar, la pelusa chocante
de tu piel eléctrica, y de lo-que-es que
viene sobre tu carne abierta. . . . Y los ojos grandes de amorosas migajas,

y posiblemente me gusta el encanto

bajo el mío del tuyo tan nuevo

SI TE GUSTAN MIS POEMAS, DÉJALOS… 

si te gustan mis poemas, déjalos
caminar en el atardecer, un poco detrás de tí

entonces la gente dirá
“A lo largo de esta senda vi pasar a una princesa
en ruta a encontrarse con su amante era
hacia el anochecer con sirvientes altos e ignorantes.”

LLEVO TU CORAZÓN CONMIGO 

Llevo tu corazón conmigo
lo llevo en mi corazón
nunca estoy sin él.
A donde quiera que voy vas tú mi amor;
Y donde aquello que hago yo sola
es gracias a tí, mi cielo.
No le temo al destino
ya que tu eres mi destino, cariño.
No quiero ningún mundo porque hermosa
tu eres mi mundo, mi bien.
Este es el secreto más profundo que nadie conoce…
Esta es la raíz de la raíz
y el brote del brote
y el cielo del cielo de un árbol llamado vida;
que crece mas alto de lo que el alma pueda esperar… o la mente ocultar
Es la maravilla que mantiene las estrellas separadas
Llevo tu corazón
lo llevo en mi corazon

Se puede encontrar alguno más en  http://www.taringa.net/posts/arte/9166579/Edward-Estlin-Cummings___-poemas-traducidos___-disfruten_.html

 Un experimento de Web-Art

Por otro lado un interesante proyecto de arte interactivo  The Sweet Old Etcetera utiliza como inspiración algunos poemas de este escritor para  realizar un poético trabajo en flash donde la autora, Alison Clifford  juega con las tipografías y desmenuza las palabras del poema que aparece tras las interacciones del usuario con el ratón en una sintonía muy similar al espíritu del poeta.

About these ads

Acerca de Clara

Me llamo Clara Ortega aunque tambien me conoceréis como klarucha, klart o klerr (según los foros). Me interesan todo tipo de cosas la literatura, las manualidades, las miniaturas, el cine o el diseño.
Esta entrada fue publicada en Libros y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

28 respuestas a Poemas de e.e. cummings

  1. Velia Rangel dijo:

    Un verdadero tesoro, amo a este hombre, este Dios, este Poeta. ¿cómo puedo conseguir ese material?. He compartido tanto sus poemas, que mis invitados, anónimamente se han quedado con él. Deseo conseguir todo lo que se ha traducido de e.e cummings

    • Si me ha parecido maravilloso todo lo que he leido. EN el post he puesto los links de lo que he encontrado más interesante pero casi todo lo que encontré por Internet está en ingles así que me temo que no puedo ayudarte.

  2. Pingback: Jugar a ver poesía | letraypalabra

  3. Excelsior dijo:

    Acabo de descubrir a Cummings en un libro que se llama 501 Grandes Escritores, una guía imprescindible de los mejores escritores, lo busque en google, y me encuentro con tu blog, impresionante! Saludos desde Colombia.

    • Clara dijo:

      Gracias por tus comentarios sobre el blog. Para mi también fue una sorpresa descubrir a Cummings, tan original y moderno, e hice lo mismo que tu pero como me costó encontrar textos por eso los recogí en esta entrada. Me alegro que te haya servido de ayuda.

  4. Miguel dijo:

    Hace algunos años supe de Cummings por la película “In her shoes” y ese poema de “Llevo tu corazón conmigo”, que leyó Camerón Diaz al final de la película, me impactó.
    Hace poco lo recordé porque quería leerle algo especial a mi novia y buscando su traducción me encontré con tu blog. Muchas gracias por darme a conocer otros que no tenía idea de que existían, pero que son igualmente de hermosos.

    Un abrazo desde Cartagena, Colombia.

    • Clara dijo:

      Muchas gracias a ti por el comentario y por el descubrimiento del blog… A mi Cummings también me fascino tan moderno y actual. Espero que ambos hayáis disfrutado de la lectura de sus poemas en compañía.

  5. Daniel dijo:

    Me encantan los poemas de Edward Cummings y tu blog me ha ayudado a encontrar más poemas de él en castellano que es una cosa muy escasa porque apenas existen traducciones, sí respondes a este comentario me gustaría que me ayudaras si te fuera posible. Hay una frase de este autor que me encanta y es: ¨se audaz si el mar arde y ofrece amor aunque el cielo expire¨ me gustaría saber si es una de sus citas o es un fragmento de alguno de sus poemas y si es así a que poema pertenece.
    Enhorabuena por tu blog,me ha encantado.

  6. denisse dijo:

    me gusto mucho el blog, quisiera saber si también comparten de otros autores?

    • Clara dijo:

      No lo siento textos completos no he puesto mas que estos porque eran difíciles de encontrar en castellano y no creo tener problemas con los derechos…Pero de otras cosas puedes encontrar en San Google.
      Gracias por tu comentario del blog.

  7. Edelberg dijo:

    En alguna parte a la que nunca he viajado, alegremente más allá.

    En alguna parte a la que nunca he viajado, alegremente más allá
    de cualquier experiencia, tus ojos tienen su silencio:
    En tu gesto más frágil están las cosas que me incluyen,
    o que no puedo tocar porque están demasiado cercanas.

    Tu más leve mirada me incluirá fácilmente,
    sin embargo me he cerrado a mi mismo como lo hacen los dedos.
    Tu siempre me abres pétalo por pétalo como la Primavera abre
    (tocando hábilmente, misteriosamente……) su primer rosa.

    Si tu deseo fuera cerrarme, mi vida
    se cerrará hermosamente, repentinamente,
    como cuando el corazón de una flor imagina
    la nieve cuidadosamente por todas partes al descender;
    nada de lo que somos para percibir en este mundo iguala
    la energía de tu intensa fragilidad: cuya textura
    me obliga con el color de sus campos,
    derritiendo a la muerte,por siempre con cada respiro.

    (No sé que hay en ti que se cierra
    y abre; solo algo en mí entiende que
    la voz de tus ojos es más profunda que todas las rosas)
    nadie, incluso la lluvia, tiene la manos tan pequeñas.

  8. Edelberg dijo:

    En lo oscuro…

    En lo oscuro
    de la lluvia, mientras el atardecer
    entra en su estuche me siento
    a pensar en ti

    La ciudad
    sagrada que es tu rostro,
    tus mejillas pequeñas, las calles
    de las sonrisas

    tus ojos
    a medias ave,
    a medias ángel y tus soñolientos
    labios donde flotan las flores del beso

    y
    hay esa dulce y tímida pirueta
    de tu pelo
    y también

    tu alma
    de canción y danza.Una estrella
    única raramente amada
    se pronuncia, y yo

    pienso
    en ti

  9. Milca dijo:

    Tambien escuché el poema por primera vez en la pelicula “In her Shoes”. Realmente hermoso…

  10. Edelberg dijo:

    Tuya es la música sin ningún instrumento

    Tuya es la música sin ningún instrumento
    Tuya esa coloratura absurdamente descontemplada
    -mía la intención despectiva, incomprable,
    de este nuestro descarnado encuentro;
    en el que simplemente
    se destacará el hablar de la flor-
    Y si ,he hecho canciones donde no importa demasiado el sol,
    ni que vaya a llover ;
    prolongando este ingrávido crepúsculo.
    Las sombras han comenzado a llegar lentamente
    desde el pelo de ese enorme gusano ,estático ,matutino.
    Tuyos son los poemas que todavía no he escrito.
    En eso, al menos, tenemos una prolongación en la muerte,
    el silencio y esa luz tan profundamente musical.
    Nada de repente …. “esta boca es mia!!! ”
    y te he besado por completo, temblando
    o eso pensaste.

  11. Edelberg dijo:

    La primavera es quizás una mano
    que llega cuidadosamente saliendo de ninguna parte
    abriendo una ventana
    hacia dentro de la cual todos miran;
    mientras se quedan absortos ella arregla y cambia
    colocando cuidadosamente allí una cosa extraña
    y aquí una cosa conocida
    cambiándolo todo cuidadosamente.
    La primavera es quizás una mano en una ventana
    cuidadosamente acá y allá
    moviendo nuevas y viejas cosas
    mientras todos miran absortos moviendo cuidadosamente
    quizás una fracción de flor aquí
    colocando una pulgada de aire nuevo allá
    sin romper nada.

  12. Edelberg dijo:

    En cada respiro junto a ti.

    Ahora (amor) todos los dedos de este árbol tienen
    manos, y todas las manos tienen gente; y
    cada persona está (mi amor) más viva
    de lo que podrían entender todos los mundos
    y ahora eres y soy ahora y somos
    un misterio que nunca más volverá a suceder,
    un milagro que nunca antes había sucedido—
    y este brillante ahora debe volverse entonces,
    nuestro entonces, será alguna oscuridad en la que no
    tengan manos los dedos; y no te tenga
    yo a ti: y todos los árboles sean (cualquiera más
    sin hojas que cada uno) su para siempre nieve
    silenciosa
    —pero nunca tengas miedo (mía, hermosa,
    en flor) porque ese entonces es también un hasta siempre
    (en cada respiro junto a ti).

  13. Edelberg dijo:

    En el tiempo de los asfódelos (que saben
    que crecer es la meta de vivir)
    olvidando por qué, recuerda cómo.

    En el tiempo de las lilas que proclaman
    que soñar es la razón de despertar
    así recuérdalo (olvidando el parece).

    En el tiempo de las rosas (que maravillan
    nuestro ahora y aquí con el paraíso)
    olvidando el si acaso, recuerda el sí.

    En el tiempo de las cosas dulces más allá
    de lo que puede comprender la mente,
    recuerda el busca (olvida el encuentra).

    y en un misterio por ser
    (cuando el tiempo del tiempo nos libere)
    olvidándome a mí, recuérdame.

  14. Edelberg dijo:

    Le doy gracias a Dios por este increíble
    día, por los espíritus saltarines de los verdes árboles
    y un verdadero sueño azul del cielo, y por todo lo
    que es natural, que es infinito, que es sí.

    (ya que han muerto viven hoy de nuevo,
    y esto es el nacimiento del sol, lo que es el nacimiento
    de la vida y del amor y de las alas, y de lo alegre
    pasando por la tierra ilimitadamente).

    ¿cómo debe paladear una audiencia conmovedora ver
    respirar ?, cada humano, simplemente es una
    duda inimaginable.

    (ahora los oídos de mis oídos despiertan y
    ahora los ojos de mis ojos se ven).

  15. Edelberg dijo:

    “Ya que la sensación es lo primero
    que hace caso a la sintaxis de las cosas
    será nunca entonces besarte completamente;

    y totalmente ser un tonto
    mientras que la primavera este en el mundo

    mi sangre aprueba,
    que los besos son un mejor destino
    que la sabiduría
    señora te lo juro por todas las flores. No llores.
    – el mejor gesto de mi pensamiento es menos que
    el aleteo de tus párpados
    “que dice que estamos a favor de no molestarnos: y a continuación
    reír, echándote hacia atrás en mis brazos
    porque la vida no es un párrafo
    Y la muerte, creo que no es un paréntesis ”

    Un sueño,un pequeño sueño.

  16. Edelberg dijo:

    después de que todos los corceles blancos estén en la cama

    ¿podrías caminar junto a mí?,mi señora,
    si apenas salgo de esta ciudad
    se sacude este considerable ocaso

    ¿tocar(ahora)con un repentino y mudo
    gesto levemente mis ojos?

    Y sacar la vida de mí y meter la noche
    absolutamente en mí….un movimiento
    sabio y sutil de tu mano hará
    repentinamente eso

    hará
    más que los héroes, que con encanto, en aguda
    armadura chocan en corceles azules enormes,
    y que los poetas que los miraron e hicieron versos con ellos,
    a través de la luz filosa y llorante.

    ¿no me crees? voltea.(Por la arena,
    detrás nuestro,un gran perro amarillo que es….ahora es rojo
    un gran perro rojo que puede pertenecer a no sé
    quién)
    sólo voltea. Y

    ahí está la luna,hay algo fiel y enloquecido en ella.

  17. Edelberg dijo:

    Bucea en busca de sueños.

    Zambúllete en busca de sueños
    pues de lo contrario una consigna puede derribarte.
    Los árboles son sus raíces y el viento es viento.
    Confía en tu corazón aunque los mares se incendien y
    vive por amor aunque las estrellas retrocedan
    honra el pasado pero saluda al futuro y
    danza tu muerte en la boda olvidando a un mundo con sus héroes y
    villanos pues a los buenos les importan las damas, el mañana y la tierra…
    A pesar de todo, quienes respiran y se mueven, desde la muerte ,
    que con largas blancas manos arreglando todo lo que está a mi paso,
    se va suavizando por completo en nuestra mente ,
    antes de dejar la habitación volteo e inclinándome hacia el mañana,
    beso esta almohada querida, donde nuestras cabezas estuvieron y vivieron.
    En silencio, si se fuera todo lo que no es conocible…
    si en nuestras mayores noches vacías deambulara una pequeña duda,
    solo quienes son de este mundo lo sabrían,
    además de que mi vida no es una repetición en la que el misterio de tu sonrisa canta.

  18. Edelberg dijo:

    La noche

    Anoche
    vestida de mar y de encaje
    se me apareció
    su mente a la deriva
    con basura riendo
    de perlas de coral de malezas y piedras;
    levantando, y (antes de mi
    hundiendo sus ojos) hacia el interior,
    huyó; suavemente
    su cara ,sus pechos, sonrisas y gárgaras
    por la muerte:
    sólo ,ahogado
    de nuevo con cuidado a través de su profundidad ,
    el subir de estas muñecas
    muslos ,pies ,manos
    envenenando todo
    de nuevo al desaparecer completamente;
    corriendo suavemente, rápidamente, arrastrándose
    a través de mis sueños…. última
    noche, todo mi
    cuerpo con su espíritu flotó
    (vestido sólo en el
    murmullo tejer agudo de su marea).

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s